Surah Al-Waqi’ah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١

[1] Apabila terjadi hari kiamat,


لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢

[2] tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.


خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿٣

[3] (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),


إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿٤

[4] apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,


وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿٥

[5] dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,


فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿٦

[6] maka jadilah ia debu yang beterbangan,


وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿٧

[7] dan kamu menjadi tiga golongan.


فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿٨

[8] Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.


وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿٩

[9] Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.


وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿١٠

[10] Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,


أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿١١

[11] Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.


فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿١٢

[12] Berada dalam jannah kenikmatan.


ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣

[13] Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,


وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿١٤

[14] dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian


عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿١٥

[15] Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,


مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ﴿١٦

[16] seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.


يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿١٧

[17] Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,


بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ﴿١٨

[18] dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,


لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ ﴿١٩

[19] mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,


وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٢٠

[20] dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,


وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١

[21] dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.


وَحُورٌ عِينٌ ﴿٢٢

[22] Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,


كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿٢٣

[23] laksana mutiara yang tersimpan baik.


جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤

[24] Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.


لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿٢٥

[25] Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,


إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿٢٦

[26] akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.


وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ﴿٢٧

[27] Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.


فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ ﴿٢٨

[28] Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,


وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ ﴿٢٩

[29] dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),


وَظِلٍّ مَمْدُودٍ ﴿٣٠

[30] dan naungan yang terbentang luas,


وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ ﴿٣١

[31] dan air yang tercurah,


وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿٣٢

[32] dan buah-buahan yang banyak,


لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿٣٣

[33] yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.


وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ ﴿٣٤

[34] dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.


إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ﴿٣٥

[35] Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung


فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦

[36] dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.


عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿٣٧

[37] penuh cinta lagi sebaya umurnya.


لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٣٨

[38] (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,


ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿٣٩

[39] (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.


وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿٤٠

[40] dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.


وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿٤١

[41] Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?


فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢

[42] Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,


وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ ﴿٤٣

[43] dan dalam naungan asap yang hitam.


لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ﴿٤٤

[44] Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.


إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿٤٥

[45] Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.


وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ ﴿٤٦

[46] Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.


وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٤٧

[47] Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?


أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿٤٨

[48] apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"


قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ﴿٤٩

[49] Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,


لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ﴿٥٠

[50] benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.


ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ﴿٥١

[51] Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,


لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ ﴿٥٢

[52] benar-benar akan memakan pohon zaqqum,


فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿٥٣

[53] dan akan memenuhi perutmu dengannya.


فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿٥٤

[54] Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.


فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿٥٥

[55] Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.


هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ﴿٥٦

[56] Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".


نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿٥٧

[57] Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?


أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ ﴿٥٨

[58] Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.


أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿٥٩

[59] Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?


نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٦٠

[60] Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,


عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١

[61] untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.


وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢

[62] Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?


أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ ﴿٦٣

[63] Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.


أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ﴿٦٤

[64] Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?


لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿٦٥

[65] Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.


إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿٦٦

[66] (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",


بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٦٧

[67] bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.


أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ﴿٦٨

[68] Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.


أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ﴿٦٩

[69] Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?


لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠

[70] Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?


أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ﴿٧١

[71] Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).


أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ ﴿٧٢

[72] Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?


نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ ﴿٧٣

[73] Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٧٤

[74] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.


فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿٧٥

[75] Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-IndonesianQuran.


وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿٧٦

[76] Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.


إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿٧٧

[77] Sesungguhnya Al-IndonesianQuran ini adalah bacaan yang sangat mulia,


فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ﴿٧٨

[78] pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),


لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿٧٩

[79] tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.


تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٠

[80] Diturunkan dari Rabbil ´alamiin.


أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ ﴿٨١

[81] Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-IndonesianQuran ini?


وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿٨٢

[82] kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.


فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿٨٣

[83] Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,


وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ ﴿٨٤

[84] padahal kamu ketika itu melihat,


وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿٨٥

[85] dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,


فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿٨٦

[86] maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?


تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿٨٧

[87] Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?


فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿٨٨

[88] adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),


فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ﴿٨٩

[89] maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.


وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٩٠

[90] Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,


فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٩١

[91] maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.


وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ﴿٩٢

[92] Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,


فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ ﴿٩٣

[93] maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,


وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿٩٤

[94] dan dibakar di dalam jahannam.


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿٩٥

[95] Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٩٦

[96] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.